• This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

תגיות: תרגום מאזנים, תרגום פיננסי, תרגום דוחות כספיים לאנגלית, תרגום מסמכים פיננסיים מאזניים, מעברית לאנגלית תרגום מאזן, תרגום חשבונאי.

מה חשוב לבדוק לפני שמבצעים תרגום למסמכים פיננסים מאזנים / דוחות כספיים לאנגלית?

תרגום דוחות כספיים לאנגלית או תרגום מסמכים פיננסיים לאנגלית מאפשר ללמוד על מצב הרכוש התחייבויות ותזרים המזומנים של כל עסק. 

מי יתרגם את המאזן שלי לאנגלית? ראשית יש לבדוק מי יתרגם את המסמכים הפיננסים עבורך. תרגום מסמכים פיננסיים ומאזנים חשוב שיבוצע ע"י מתרגם מנוסה הבקיא בתחום תרגום דוחות כספיים, הדובר אנגלית שפת אם.

מתרגם בעל ניסיון בתחום תרגום לאנגלית לדוחות כספיים יוכל לתרגם ברמה גבוהה את המאזן שלך, שכן במאזנים ודוחות כספיים מתורגמים לאנגלית שזורים ביטויים רבים ובטרמינולוגיה מקצועית בתחום הכספיים. 

תרגום דוחות כספיים לאנגלית בידי מתרגם דובר אנגלית שפת אם - קיימת חשיבות רבה לשפת האם, להבדיל ממתרגם שרכש את השפה האנגלית במהלך שנות חייו הבוגרים באוניברסיטה או בתיכון בישראל, מתרגם לשפת אם הדובר אנגלית מגיל צעיר סביר להניח שיוכל לייצר תרגום איכותי ומדויק יותר ממתרגם שרכש את היכולת להשתמש בשפה האנגלית במהלך הלימודים כאן בישראל.  

ניסיון ובקיאות בתחום החשבונאי - יש צורך להבטיח שהתרגום יבוצע ע"י מתרגם הבקיא בתחום החשבונאי. שכן תרגום חשבונאי דורש הבנה ושימוש בטרמינולוגיה מונחים ומושגים המקובלים ונהוגים בתחום הפיננסי. תרגום מדויק לביטויים מקצועיים בהם נעשה שימוש יאפשרו לאפיין ולהגדיר את מצב העסק מבחינה חשבונאית.  

תרגום פיננסים, דוחות כספיים וחשבונאיים, חייב להיות מדויק, שכן בעזרת המאזן דוחות כספיים דוחות תזרים מזומנים, לקוחות, ספקים ומשקעים פוטנציאלים יבססו את החלטתם אם ליצור קשרים עסקיים. זו הסיבה שתרגום דוחות כספיים מצריך תשומת לב רבה בבחירת המתרגם למסמכים הפיננסיים שלך.  

תרגום מאזנים ודוחות כספיים דורש ניסיון מקצועי או רקע בתחום הבנקאות. לכן חשוב לבדוק מי יתרגם את המסמכים שלך. 

תרגום מסמכים פיננסיים לאנגלית מגיע למוסדות פיננסיים ספקים בחו"ל, המידע הפיננסי המועבר באמצעות תרגום המאזן קובע למעשה את המשך הקשר העסקי עם העסק. לכן חשוב שתרגום המאזן של חברתך יבוצע בצורה נאותה ויציג בפני השותפים העסקיים שלך את העסק באופן מקצועי. 

מעבר לשימוש במושגים מקצועיים המקובלים בתרגומים פיננסים על המתרגם להיות בקיא בתקנים בינלאומיים בתחום  החשבונאות.  תקנים חשבונאיים מתעדכנים במהלך השנים. והמציאות מלמדת שגופי תקינה חשבונאית מאמצים תקנים חשבונאיים ומאפשרים קבלת תמונה על מצב העסק מבחינה חשבונאית מכול מדינה ביתר קלות.  

מי ומעוניין בדוחות כספיים?

מאזנים ודוחות כספיים חשובים קודם כל כלפי בעלי העסק וכמובן לשותפים עסקיים, בנקים ספקים ולקוחות ומשקעים. בעזרת תרגום הדוחות הכספיים לאנגלית, ניתנת האפשרות ללמוד על הרכוש התחייבויות ותזרים המזומנים של העסק.

ב - Text4u  מתרגמים: 

      • תרגום תקני דיווח כספי בינלאומיים (IFRS) 
      • תרגום דוחות כספיים ערוכים ע"פ תקנות ניירות ערך
      • דוחות רבעוניים ושנתיים
      • תלושי שכר
      • תרגום מאזנים ודוחות פיננסיים מעברית לאנגלית
      • מאזנים דוחות כספיים לשפה האנגלית
      • תרגום לאנגלית הערכות שווי לעסק.
      • דוחות רווח והפסד, מאזנים דו"ח  תזרים מזומנים
      •  תכניות עסקיות 
      • דוחות אשראי

במציאות גלובלית בה עסקים מממנפים ידע נצבר, לפתוח עסקים חדשים במדינות נוספות מעבר לים, עם שותפים עסקים מקומיים, ובעזרת מימון ממקורות בנקאים חיצוניים, מתעורר הצורך ההולך וגובר להציג תמונה המשקפת נאמנה את מצב העסק בפני גורמים פיננסים שונים כגון קרנות הון הסיכון, בנקים, בעלי מניות ושותפים עסקיים. 

המוסדות הפיננסים השונים והשותפים העסקים מבקשים ללמוד על מצב העסק בעזרת תרגום המאזן, דוחות כספיים דוח רווח והפסד, דוח שינויים בהון העצמי, דוח תזרים מזומנים של הישות המשפטית.

תרגום חשבונאי מהווה כרטיס ביקור לכול עסק כלפי ספקים מוסדות פיננסים ולקוחות הבודקים את המהימנות הפיננסית לפני כניסה לשותפות עסקית. לכן קימת חשיבות רבה שאת תרגום המאזן שלך יבצע מתרגם בעל השכלה וידע בתחום הפיננסי. 

בעזרת תרגום מאזנים ומסמכים פיננסים לאנגלית תוכל לפתוח חלון הזדמנויות בפני העסק שלך שיתכן ויהיו אלה התקשרויות ארוכות טווח. 

בדוחות חשבונאיים או מאזן המתורגמים מעברית לאנגלית נעשה שימוש בעת לקיחת הלוואות, הצגת מצב העסק בפני קונים או מוכרים. 

על בסיס תרגום המאזן יחליט מי שצריך, על מצב העסק ובהתאם לכך להשקיע כספים או לאפשר להתחיל קשרים עסקים. לכן תרגום מסמכים פיננסים חשוב לעתידו של כל עסק. 

בעזרת תרגום לאנגלית לדוחות כספיים, מאזנים, דוחות רווח והפסד ניתן להעביר מידע חשבונאי פיננסי על העסק. תרגום מאזנים ודוחות פיננסים מצריך מיומנות מקצועית ותאימות לחוקים מקומים.  

לשם כך נוצרו תקנים חשבונאיים ע"י המוסד האמריקאי לתקינה חשבונאית - FASB והמוסד הבינלאומי לתקינה חשבונאית  IASB. אולם, בפועל קיים שוני בין דוחות כספים בין מדינה למדינה ובין תרבות לתרבות. 

לכן משרדי ראיית חשבון בכול רחבי העולם משתמשים בקשרים מקצועיים כדי להבין טוב יותר מאזנים  ודוחות כספיים בהם הם נדרשים לטפל.      

ב- Text4u נוכל לספק שרותי תרגום בתחום החשבונאיים בתחומים הבאים:

      • תרגום מאזנים ודוחות פיננסיים, דוחות כספיים .
      • תרגומים ל דוחות רווח והפסד או בקיצור דו"ח רוו"ה.
      • תרגום  דו"ח תזרים מזומנים
      • דו"ח על שינויים בהון העצמי
      • דו"ח הדירקטוריון לחשיפה לסיכוני שוק.
      • תרגום דוחות שנתיים.
      • תרגום הערכות שווי . 
      • תרגום תכנית עסקית-פיננסית.
      • תרגום מאזן בוחן.
      • תרגומי תשקיפים לבורסה
      • תרגום דוחות מבקר 
      • תרגומי מאזן מעברית לאנגלית

מי יתרגם את המאזן או הדוחות הכספיים שלך? 

תרגום מאזנים אינו דומה כלל לתרגום בשפה מדוברת. השפה שפה מקצועית חשבונית המובנת היטב לאנשי כספים. לכן את תרגום המאזן והדוחות הכספיים של העסק שלך יבוצעו ע"י מתרגמים בעלי ניסיון חשבונאי הבקיאים בתרגום במונחים חשבונאיים. 

מעוניין בקבלת הצעת מחיר לתרגום מסמכים?

פנה כבר עכשיו לקבלת פרטים נוספים!

Phone: +972 (0) 77 51 44 055

Fax: +972 + 153 77 51 44 055

E-Mail: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.